这次来美国西雅图,中国缘不断。来机场接我们的E女士是当年成都中医药大学的留学生。当天夜里,我们住在西雅图东方医学院副院长M先生家中,他曾在北京中医药大学读过博士。第二天,西雅图东域出版社社长的夫人L女士驱车带我们观光。她是台湾人,到美国已经20多年。她的丈夫是美国人,中文系毕业生,1973年去澳门学习了中医,之后一直从事中医的学术推广工作。我的《中医十大类方》英文版就是他的出版社出版的。
周末我在华盛顿大学开经方应用的讲座,听讲者50多人,是西雅图东方医学院的学生以及当地的针灸师、草药医生等。担任讲座翻译的是出版社的B先生,他的中文十分流利,专业词汇丰富,通过他传神的表达,我的经方应用思想和经验引起大家的关注。大家或低头敲击键盘记录,或仰头听讲,阶梯教室里不时响起欢快的笑声,提问也十分踊跃,看得出大家已经被我感染。更让我惊奇的是,有时候我刚讲完,就有许多听众发笑和点头,原来许多人是懂中文的。他们告诉我,西雅图东方医学院的学生是必须学中文的。讲座的间隙,许多学生拿着英文版《中医十大类方》让我签名,用标准的普通话说“谢谢黄老师”!讲座结束后,热情的助理翻译D先生邀请我们去他乔迁的新居喝茶。他在台湾学中医10多年,还娶了一位温柔的台湾太太。茶是改良过的铁观音,小杯品尝,口有余香。D先生说,西雅图人最喜欢喝咖啡,但他经常邀请朋友来家喝茶,茶的香味常常让朋友们交口称赞。
此行一站,我在西雅图东方医学院做临床带教。这个学校不大,只是一栋三层小楼,但教室、诊疗室、中药房、图书馆、小食堂等一应俱全。教室走廊里挂着书法条幅,图书馆书架上有许多中文图书。傍晚,专程从麻省来看我的K女士热情地邀请我们去海边烧烤。客人中有研究亚马孙河流域鸟类的X女士,有学中医而且擅长漫画的H先生,有来自印度的叫不出名字的一位中年女士,还有一位华盛顿大学环境人类学的S先生。S先生年逾六旬,剃一光头,显得帅气依然。他说一口非常标准流利的普通话。他经常去四川,是研究彝族问题的专家,出版过好几本专著。他告诉我,南京大学人类学研究所就有他的博士生。我们谈少数民族传统的环境保护意识,谈传统生活经验的尊重等,谈得很开心。S先生还告诉我,在美国,研究中国少数民族问题的专家很多,光他所知道的教授大约有40多人。
我来西雅图短短几天,身边都是与中国相关的人、与中国相关的事。西雅图虽与中国相隔万里,但我一点也不陌生。我深切地感到,中国的文化已经不再仅仅是中国人的了,中华文化正在影响着整个世界。
|