www.jstcm.com 2008年4月8日 8:42:02
“身体不舒服的时候,我会找人按摩;如果有什么头痛不适,我会叫我的妻子找些草药来服用,一些小病就这样解决。”说这话的是英国驻广州总领事馆的投资领事潘百安(Brian Price)。虽然他对中医药没有太深的了解,虽然他的妻子是菲律宾人而不是中国人,但这话还是道出一个事实:欧洲人正在逐步地接受中医和中药。
曾几何时,中医药在欧洲人眼中如同异端。1994年末至1995年初,英国发生了“诺丁汉中药导致肝功能衰竭案”,并且哄传一时;1997年至1998年,西方传媒纷纷报道所谓针灸造成肝炎扩散传播的新闻。虽然这两件事最后都得到澄清,证明中医和中药与相关的事件无关,但这些事件无疑反映出西方人对中医药的误解,甚至是拒绝的态度。
不过,经过十几年的发展,中医药在欧洲迅速发展,大有进入主流之势。据不完全统计,目前欧洲有中医师和针灸师12万多人,每年的就诊患者超过500万人次,中药的批发销售量每年达1.5亿美元。欧洲现在还有中医教学机构300多所,每年向各国输送5000多名中医药专业人员。
而在制药业大国———英国,这一势头更为明显。目前仅在英国就有3000多家中医诊所,中国驻曼彻斯特总领事邓波清介绍说:“中医在曼城已经成为继餐饮业之后的第二大华人就业行业。”
然而,文化的差异仍是欧洲民众接受中医药的主要障碍之一。潘百安形容,中医易于理解,中药不被接受。例如,按摩和针灸在西方有很多拥趸,但中药目前在英国仍未能大量推广。广州市香雪制药股份有限公司副总经理、香雪剑桥中药研究中心CEO伍军解释说,这是因为,一些中医理念仍未能推广至西方。此外,目前中药在英国仍是以“营养补剂”来注册,以药品注册的中药根本没有。这极大地阻碍了中药进入临床。
可是,正因为这样,中药在英国也遇到了极大的机遇。2006年7月,中国科技部会同卫生部和中医药管理局启动“中医药国际科技合作计划”,致力于在世界范围内构筑中医药国际科技合作网络。香雪决定以自有资金在英国剑桥设立研发中心,并于2006年7月开始启动相关工作。
伍军介绍说,目前,香雪在英国仍未有销售药品,但中国企业无疑已经看到中医药在英国乃至整个欧洲发展的前景。他们在英国吸收了当地的先进技术,改进产品;更重要的是,中企在英国设立研发中心,无疑会推动英国政府对于中药注册规定的立法工作。伍军说,可以预期,在5年内,中药在英国以药物注册一事就会有重大进展。可以想象,这种“头啖汤”式的市场机遇,将是多么吸引人。 |